om.honeyacid.net

SAIRAUS SILMISSÄ SINISTÄ HIEKKAA >
(FEAR: BLUE SAND IN THE EYES)

Maidon tuoksu on tulessa
Smaragdinvihreä
Uskonto on kipu
1 = ~2 = ~3
Hulluus
Keskiviikko

Kirjoitettu 18-19/04/09
(Hulluus 11/04/02, Keskiviikko 01/03)
BACK TO THE COLLECTION MENU / TAKAISIN KOKOELMIIN


Smaragdinvihreä Kaivan kuin paleontologi ja puutarhuri käännän kemian lapiolla mieltäni kuin kosteaa multaa ja harmaata savea muistojen haudoista muistojen luita silmäkuopassa itävä pihlajantaimi joka odottaa arkeologian aurinkoa "Luutarha", luen kallojen huulilta joita ei enää ole kasvatan köynnöksittäin selkänikamia ja punasolut kasvavat metsissäni kuin pienet puolukat Hehtaarillinen hermoja aaltoilee tuulessa; sormet kukkivat huomenna ja juuret tulevat suusta Muinaisten Tutkija polkaisee lapion läpi seuraavan kerroksen vaurioittaen samalla isoa sähkösuonta täynnä nestemäistä smaragdinvihreää joka puhkeaa maankuoren läpi kuin sumusta ilmestyvä totuus lasinen sielu, panssari- aika maatuu, on aika haravoida, ajan ruumiista syntyy uusi aika äitinsä kantapää hampaissaan --------- Emerald Green (a translated adaptation) Digging like a paleonthologist / a gardener using a shovel of chemistry to till my mind moist soil and grey clay remains of memories from their graves a rowan sprouting in an eye socket waiting for the sun of archaeology "Boneyard", I read from lips of skulls no longer there Growing wreaths of vertebrae the red blood cells in my forests like tiny lingonberries A hectare of nerves in the wind; fingers bloom tomorrow, the roots erupt from the mouth Explorer of the Past treads the spade through the next layer damaging a vein of electricity full of liquid emeralds erupting through the ground like a truth out of the mist a soul of glass, bullet-proof- time decomposes, time to rake a new time is born from the corpse of time its mother's heel in its teeth